Sagesse :
ضعفاء العقول يعرفون الحق بالرجال لا الرجال بالحق
« Les faibles d’esprit reconnaissent la vérité par les hommes, non les hommes par la vérité »
L’Imâm Abû Hâmid Al-ghazâlî.
**************************
On remarque de nos jours un manque de respect vis-à-vis des savants, des Imâm, des Huffâz (qui mémorisent le Coran), des gens du bien (des vertueux) et des personnes âgées.
Or notre religion nous impose le respect et l’estime vis-à-vis de ces catégories :
A travers cet article on donne les preuves du Coran, de la Sunna et des actes des Salafs (nos pieux prédécesseurs) sur cela :
Pour le respect dû aux gens de la famille du Prophète (أهل البيت) on a détaillé cela dans l’article suivant:
Devoir d'aimer le Prophète et sa noble famille
Le respect du aux savants de la religion:
إجلال العلماء و توقيرهم و عدم الخوض في أعراضهم
Il faut respecter les savants des musulmans, parce qu'ils sont les héritiers des prophètes.
Il ne faut pas chercher leur défaut ni les mépriser ni les insulter mais il faut les écouter ; les honorer et les respecter. Car leur respect est un respect de la science d’Allah et de Ses recommandations.
Le savant qui atteint le degré de l’Ijtihâd (avec ses conditions) même s’il se trompe il aura au moins une récompense, selon le Hadîth :
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
إِذَا حَكَمَ الْحَاكِمُ فَاجْتَهَدَ ثُمَّ أَصَابَ فَلَهُ أَجْرَانِ وَإِذَا حَكَمَ فَاجْتَهَدَ ثُمَّ أَخْطَأَ فَلَهُ أَجْرٌ
المراد بالحاكم : هو الذي عنده من العلم ما يؤهله للقضاء
لا عبرة باجتهاد الجاهل لأنه لا يملك أداة الاجتهاد؛
عن بريدة رضي الله تعالى عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
القضاة ثلاثة: اثنان في النار وواحد في الجنة، رجل عرف الحق فقضى به فهو في الجنة
ورجل عرف الحق فلم يقض به وجار في الحكم فهو في النار
ورجل لم يعرف الحق فقضى للناس على جهل فهو في النار
Le Prophète (paix et salut sur lui) a dit : « lorsque le juge a fait un effort (juridique) (ijtahada) puis a atteint la vérité, il a deux récompenses, et s'il a fait un effort (juridique) et s'est trompé, il a une seule récompense ». Rapporté par Al-Bukhârî : Hadîth n° : 6805 : chapitre : « Al- i‘tisâm bi al-kitâb wa as-sunna »
Les savants disent que celui qui suit un vrai savant pieux (de la religion) n’aura pas à s’inquiéter.
من قلد عالماً لقي الله سالماً
Preuves coraniques concernant le respect des savants et leur haut rang:
Allah dit dans le Coran :
« Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet de la piété des cœurs. » Sourate 22, verset 32.
قال عزوجل
ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب
الحج آية 32
« “Sont-ils égaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas ? ” Seuls les doués d'intelligence se rappellent. »
Sourate 39, verset 9.
قال عزوجل
قل هل يستوي الذين يعلمون والذين لا يعلمون
الزمر9
« ô vous qui avez cru ! Quand on vous dit : “Faites place [aux autres] dans les assemblées”, alors faites place. Allah vous ménagera une place (au Paradis) Et quand on vous dit de vous lever, levez-vous.
Allah élèvera en degrés ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront reçu le savoir. Allah est parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. » Sourate 58, verset 11.
قال عزوجل
يرفع الله الذين آمنوا منكم و الذين أوتوا العلم درجات
« Parmi Ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah. Allah est, certes, Puissant et Pardonneur. » Sourate : 35 ; verset 28.
قال عزوجل
إنما يخشى الله من عباده العلماء
Preuve de la Sunna :
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
العلماء هم ورثة الأنبياء إن الأنبياء
لم يورثوا دينارا ولا درهما،
إنما ورثوا العلم، فمن أخذ به
فقد أخذ بحظ وافر
رواه أبوداود والترمذي.
Le Prophète (paix et salut sur lui) dit :
«Les savants sont les héritiers des Prophètes, les prophètes n’ont pas laissé (en héritage) de Dinâr ni de Dirham mais ils ont légué la science, celui qui prend la science prend une grande part »
Rapporté par Abû Dâwud et At-tirmidhî.
وقال صلى الله عليه وسلم
فضل العالم على العابد كفضلي على أدناكم
إن الله وملائكته وأهل السموات والأرض حتى النملة في جحرها وحتى الحوت
ليصلون على معلم الناس الخير
رواه الترمذي
«Le mérite du savant par rapport à l’adorateur (qui n’a pas de science), c’est comme mon mérite par rapport au moindre d'entre vous . Certes, Allah, et Ses anges, les habitants des cieux et de la terre, jusqu'à la fourmi dans sa tanière et jusqu’au poisson prient pour celui qui enseigne aux gens le bien ».
قال صلى الله عليه وسلم « ليس منا من لم يجل كبيرنا ويرحم صغيرنا ويعرف لعالمنا حقه »
(صحيح الجامع:5443)
« Ne fais pas partie de nous celui qui n’honore pas notre grand , ne se montre pas miséricordieux envers notre petit et ne reconnaît pas la valeur (et le droit) de notre savant»
وقال صلى الله عليه وسلم
'الدنيا ملعونة ملعون ما فيها إلا ذكر الله وماوالاه وعالماً أو متعلماً
الحديث في سنن الترمذي وابن ماجه والدارمي
Le Prophète (paix et salut sur lui) dit :
« Ce bas-monde est maudit et ce qu'il contient est maudit, sauf le rappel d'Allah (l’invocation : le Dhikr) et ce qui s’y rapporte (ce qui s’y rattache), de même qu'un savant ou un étudiant. »
Rapporté par At-tirmidhî dans ses Sunans ainsi qu'Ibn Mâjah et ad-Dâramî.
Luqmân le sage (cité dans le Coran) dit dans ses sagesses :
« Mon fils ! Assieds-toi en compagnie des savants et que tes genoux soient fréquemment auprès d’eux ; Dieu –exalté soit-il- revivifie les coeurs par la lumière de la sagesse comme il fait revivre la terre morte par l’averse du ciel »
(ihyâ ‘ulûm ed-dîn d’Al-ghazâlî).
Et il dit :
« Sois un esclave pour les meilleurs hommes et ne sois point un ami pour les malfaisants »
قال ابن عباس رضى الله عنهما :
للعلماء درجات فوق المؤمنين بسبع مائه درجه ،
ما بين الدرجتين مسيره خمس مائه عام
Ibn ‘Abbâs (que Dieu l’agrée) a dit :
« Les savants ont des degrés au dessus des autres croyants de l’ordre de 700 degrés, entre deux degrés il y a une distance équivalente à la marche de 500 ans »
وقال طاووس:
إن من السنة توقير العالم . وتوقير العلماء يكون بالدعاء لهم
والثناء عليهم والسؤال عنهم وتفقد أحوالهم وزيارتهم
والأخذ عنهم ونشر علمهم وفتاواهم وستر عيوبهم والذب عنهم ونصيحتهم
ومؤازرتهم على البر والتقوى وتعظيم منزلتهم عند العامة والخاصة
Tâwus a dit :
« Fais partie de la sunna le respect des savants. Ce respect se fait par la prière pour eux ; montrer la gratitude envers eux, parler d’eux en bien et les remercier, de demander auprès d’eux ; de les visiter ; répandre leur science ; cacher leur défaut, ne pas les dévoiler, les défendre ; les conseiller (en observant les convenances du conseil), prendre sur eux (étudier leur science), vénérer leur position chez les gens et les aider dans le bien et la piété. »
Quelques marques de respect :
L’imâm Nawawî, dans son 'Kitab al-Adhkar' ('Livre des Invocations') écrit : « Il n’est nullement blâmable et il est même recommandé d’embrasser la main d’autrui par respect pour son ascétisme, sa piété, sa science, sa noblesse, sa retenue etc. »
Dans les recueils de Tirmidhî, Nassâ’i et Ibn Mâja, on trouve un récit authentique attribué à Safwân ben ‘Assâl – que Dieu soit satisfait de lui- : « Un juif dit à son ami : Emmène-nous donc voir ce Prophète ! Ils allèrent voir l’Envoyé de Dieu et l’interrogèrent sur neufs signes évidents (…) alors ils lui embrassèrent les mains et les pieds en disant : Nous témoignons que tu es Prophète ! »
L’imâm Bukhari et Ibn Hajar al-Asqalani ont rapporté ce récit dû à ‘Abd-Rahmân Ibn Razzîn : « Salma Ibn al-Akwa’ fit sortir sa main, qui était aussi volumineuse que la patte d’un chameau. Il nous la tendit et Nous nous sommes levés pour l’embrasser. »
Sha’bî rapporte: « Zayd, après avoir guidé la prière des morts, allait monter sur son mulet lorsque ‘Abd-Allah Ibn ‘Abbâs arriva. Il lui céda sa monture. Ibn ‘Abbâs a dit : 'Oui, c’est ainsi qu’on nous a ordonné de nous comporter avec les ‘ulama-s (les savants) et les grands hommes.' Zayd embrassa sa main et lui dit :'C’est ainsi qu’on nous ordonne d’agir avec les gens de la Maison de l’Envoyé de Dieu'. » (Cité par Tabarânî, Bayhaqî et al-Hakîm)
Al-Hâfiz Ibn al-Jawrî rapporte dans son 'Manâqib açhâb al-hadîth': « Il convient à l’étudiant de se montrer d’une grande humilité devant le ‘âlim(le savant dans la religion) (…) Cette humilité peut s’exprimer par le baise-main de son maître. Ainsi Sufyân Ibn ‘Ayyina embrassa la main d’al-Hussayn, fils de ‘Alî al-Ja’fî et Fudayl Ibn Iyadh embrassa son pied. »
Alors que Zayd Ibn Thâbit était sur sa monture, `Abd Allâh Ibn `Abbâs attrapa les rênes de sa monture par respect aux savants, alors Zayd embrassa sa main par respect aux membres de la famille du Messager d’Allâh — paix et bénédictions sur lui —.
As-Safâraynî a dit, selon al-Marzawî : « J’ai interrogé Abû ‘Abd-Allah (Ibn Hanbal) au sujet du baise-main. Il a répondu :'Il n’y a aucun inconvénient si cela se fait sur le plan de la religion. Abû ‘Ubayda embrassa la main de ‘Umar Ibn al-Khâttab. Par contre, il n’est pas permis de le faire quand il s’agit d’affaires terrestres.»[1]
**************************
Le respect des gens du Coran :
La plus élevé des invocations c’est la lecture coranique et la plus noble et plus élevée des sciences est la science coranique. Ainsi, le respect envers les gens du Coran en vu de ce qu’on a cité concernant le respect du aux savants de la religion paraît une chose évidente à observer par le musulman sincère.
Le respect des gens du Coran fait partie en effet du respect de la parole d’Allah et des choses sacrées d’Allah.
Allah dit dans le Coran :
« Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet de la piété des cœurs. » Sourate 22, verset 32.
ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب
الحج آية 32
'Les gens du Coran' sont ceux qui le connaissent très bien et surtout le mette en pratique.
Plusieurs hadiths affirment que les gens du Coran sont les meilleurs et se retrouveront au Paradis au même endroit que le Coran. Ils rapportent que le Coran aidera ses amis à supporter la solitude de la tombe et servira d'écran entre eux et les Anges de la Mort qui tourmentent les injustes. Enfin, le Coran intercède auprès de Dieu en faveur de ses amis, c'est à dire ceux qui le lisaient assidûment en ce monde et se conformaient strictement à ses règles.
: قَالَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم
{ خيركم من تعلم القرآن وعلمه }
البخاري
Le prophète (paix et salut sur lui) a dit :
« Les meilleurs d’entre vous sont ceux qui apprennent le Coran et qui l’enseignent »
Rapporté par Al-Bukhârî.
في صَحِيحِ مسلمٍ عَنْ أَبي أُمَامَة رضي الله عنه، عَنْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ :
(اقْرَءوا القُرْآن ؛ فَإنَّهُ يَأْتِيَ يَوْمَ القِيَامَةِ شَفِيعَاً لأَصْحَابَهِ).
Et dans le Sahîh de Muslim :
D’après Abû Umâma, le prophète (paix et salut sur lui) a dit :
« Lisez le Coran car il intercède en faveur de ses gens au jour dernier »
وفيهِ عنِ ابْنِ عُمَر رضي الله عنه، أَنَّ النَّبي صلى الله عليه وسلم قَال :
( إنَّ اللهَ يَرْفَعُ بِهَذَاَ الكِتَابِ أَقْوَامَاً، وَيَضَعُ بِهِ آخَرِين ).
Et dans le Sahîh de Muslim aussi : le Prophète (paix et salut sur lui) a dit :
« Allah élève des gens par ce Livre (le Coran) et abaisse d’autres par ce dernier »
وفي كِتاب التِّرمذيُّ، عنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم
(الَّذي لَيْسَ في جَوْفِهِ شَيءٌ مِنَ القُرْآنِ كَالبَيْتِ الخَرِب)
قال الترمذيُّ : حَدِيثٌ حَسَنٌ صحيح.
At-tirmidhî rapporte qu’Ibn Abbâs (que Dieu l’agrée) rapporte que le Prophète (paix et salut sur lui) a dit :
«Celui qui n’a pas appris quelque chose du Coran est comme la maison en ruine »
Hadîth authentique selon At-tirmidhî .
وفي الصحيحين، عن عائشة ـ رضي الله عنها قالت : قال رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
(الماهر بالقرآن مع السفرة الكرام البررة، و الَّذِي يَقْرَأُ القُرْآنَ وَيَتَتَعْتَعُ فِيهِ، وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌ، لَهُ أَجْرَانِ ).
قال النووي في شرح مسلم: وأما الذي يتتعتع فيه فهو الذي يتردد في تلاوته لضعف حفظه فله أجران، أجر بالقراءة، وأجر بتعتعته في تلاوته ومشقته
Dans les deux Sahîh :
Aïsha (que Dieu l’agrée) rapporte que le Prophète (paix et salut sur lui) a dit :
«Celui qui excelle dans la récitation du Coran sera réuni avec des anges nobles et vertueux (en leur compagnie) et celui qui malgré ses difficultés, le récite en ânonnant aura une double récompense »
في الحديث (لو جعل القرآن في إهاب ثم ألقي في النار ما احترق) رواه أحمد وغيره
. ويقول أبو أمامة: إن الله لا يعذب بالنار قلباً وعى القرآن.
Abû Umâma dit : « Allah ne châtie pas par le feu un cœur qui a assimilé le Coran (en a eu conscience) »
في الحديث (يقال لصاحب القرآن: اقرأ وارقى ورتل كما كنت ترتل في الدنيا، فإن منزلتك عند آخر آية تقرأ بها).
قال ابن حجر الهيتمي: الخبر خاص بمن يحفظه عن ظهر قلب، لأن مجرد القراءة في الخط لا يختلف الناس فيها.
Le Prophète (paix et salut sur lui) apporte la bonne nouvelle à celui qui a appris par coeur le Coran :
« Récite, et élève toi et récite (en psalmodiant) comme tu récitais dans le bas monde : ta position est située au niveau du dernier verset que tu réciteras »
وجاء في الحديث الشريف أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال
' أشراف أمتي حملة القرآن وأصحاب الليل'
Le Prophète (paix et salut sur lui) a dit :
« Les nobles de ma communauté sont ceux qui ont appris le Coran et ceux qui prient la nuit (les gens de la nuit) »
قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم
'أهل القرآن هم أهل الله وخاصته.'
الإمام أحمد والنسائي
Le Prophète (paix et salut sur lui) a dit :
« Les gens du Coran sont les gens de Dieu et l’élite de Dieu (les plus proches de Lui et les plus aimés) »
Rapporté par Ahmad Ibn Hanbal, An-nasâî et Ibn Mâja.
وعنه صلى الله عليه وآله وسلم
'إن أهل القرآن في أعلى درجة الآدميين ما خلا النبيين والمرسلين، فلا تستضعفوا أهل القرآن حقوقهم، فإن لهم من الله العزيز الجبار لمكاناً عليا.'
Et il a dit (paix et salut sur lui) :
« Les gens du Coran sont dans les plus hauts degré parmi les humains après les prophètes et les messagers. Ne portez pas atteinte aux droits des gens du Coran (et ne pas sous- estimer leurs droits) car Allah le Majestueux et Puissant leur a réservé une place élevée »
وفي السنن عنه عليه الصلاة والسلام من حديث أبي سعيد
يقول الرب تبارك و تعالى
من شغله القرآن وذكري عن مسألتي
أعطيته أفضل ما أعطي السائلين
وفضل كلام الله على سائر الكلام كفضل الله على خلقه
الترمذي
Dans les Sunans d’At-tirmidhî : il est rapporté que :
Le Prophète (paix et salut sur lui) a dit :
Allah a dit :
« Celui qui fut occupé par le Coran et Mon invocation et fut empêché par cela de Me demander, Je lui donne le meilleur de ce que Je donne à ceux qui demandent. Le mérite de la parole d’Allah sur les autres paroles est semblable au mérite d’Allah sur Ses créatures »
وعنْ أَبي مُوسى الأَشْعَرِيُّ ـ رضي الله عنه قَال : قَالَ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم :
إن مِنْ إِجْلاَلِ الله إِكْرَامِ ذِي الشَيْبَة المُسْلِمْ، وَحَامِلِ القُرْآن، غَيْرِ الغَالي فِيهِ، والجَافِي عَنْهُ، وإِكْرَامِ ذِي السُّلْطَان المقسط
رواهُ أبو داود وهو حديثٌ حسن
« Fais partie de la vénération d’Allah (exalté doit-il) : de se montrer généreux (d’honorer) envers la personne musulmane âgée,
ainsi qu’envers celui qui a appris le Coran mais qui n’est pas dans l’excès(l’exagération) ni qui en est éloigné (de ses préceptes) , et envers le Sultan juste. »
Rapporté par Abû dâwud.
وفي صحيحِ البُخَاريُّ عَنْ ابن عَبَّاس رضي الله عنه : كَاَنَ القُراء أَصْحَاب مَجْلِس عُمَر رضي الله عنه، ومُشاوريه كُهُولاً كَانوا أو شُبانا
Dans le Sahîh d’al-Bukhârî :
Les conseillers et les compagnons d’assemblées du Calife Omar (que Dieu l’agrée) étaient les gens qui avaient appris le Coran, qu’ils soient jeunes ou plus âgés.
وفيه أنَّه صلى الله عليه وسلم، كَاَنَ يَأَمرُ في قَتلا أُحد أَنْ يُقَدَّم إلى القِبْلَة أَقْرَاَهُمْ، وَأَعْلَم
Dans le Sahîh al-Bukhârî aussi est rapporté que le Prophète (paix et salut sur lui) avait ordonné qu’on mette d’abord(devant dans les tombes) parmi les martyrs de la bataille d’Uhud ceux qui avaient appris le plus de versets du Coran.
وكتب عمر بن عبد العزيز إلى عماله
لا تستعينوا على شيء من أعمالي إلا بأهل القرآن
فكتبوا إليه استعملنا أهل القرآن فوجدناهم خونة
فكتب إليهم : لا تستعملوا إلا أهل القرآن فإن لم يكن عندهم خير فغيرهم أولى أن لا يكون فيهم خير
Omar Ibn ‘AbdelAziz (que Dieu l’agrée) a écrit aux gouverneurs qui dépendent de lui :
« Ne mettez au service (de l’Etat) que les gens du Coran »
Ces gouverneurs répondirent plus tard en envoyant une lettre:
« On les a mis à la tête des affaires et ils étaient des traîtres »
Omar Ibn ‘AbdelAziz (que Dieu l’agrée) écrit alors :
« Ne mettez au service (de l’Etat) que les gens du Coran ; si il n’y a pas de bien chez ces gens là il n’y aura pas de bien chez les autres certainement »
وفي صَحيح البُخاريُّ عَنهُ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الله عزوجل قال:مَنْ عَادَى لِي وَلِيَّاً فَقَدْ آذَنَنِي بِالحَرْبِ
وَقال الإمَامَان الجَلِيلاَنِ : أَبو حَنِيفة، وَالشّافِعيُّ رحِمَهُمَاَ الله: إِنْ لَمْ يَكُن العُلَمَاء أَوْلِياءُ الله فَلَيْسَ للهِ وَلِيّ.
Dans le Sahîh d’Al-Bukhârî :
Le Prophète (paix et salut sur lui) a dit :
« Allah a dit : « celui qui est hostile à un des mes Walis (saints, amis, alliés) , Je lui déclare la guerre »
Les deux nobles Imâm Abû Hanîfa et as-shâfi’î ont dit :
« Si les savants ne sont pas des walis (amis de Dieu) alors Allah n’aura pas de Wali ! »
وعن الحسن البصري رحمه الله تعالى أنه قال:
إنّ من كان قبلكم رأوا القرآن رسائل من ربهم، فكانوا يتدبرونها بالليل وينفّذونها بالنهار.
وعنه أيضا رحمه الله تعالى:
حامل القرآن حامل راية الإسلام، لا ينبغي له أن يلهو مع من يلهو، ولا يسهو مع من يسهو، ولا يلغو مع من يلغو، تعظيما لحق القرآن
Al-hasan Al-basrî a dit :
« Ceux qui étaient avant vous ont vu dans le Coran des messages de leur seigneur, ils le récitaient attentivement (avec méditation) la nuit et l’appliquaient le jour »
Et il dit aussi :
« Celui qui a appris le Coran est porteur de l’étendard de l’Islam, il ne doit pas s’amuser avec ceux qui s’amusent, ni négliger, ni perdre son temps (dans les futilités) par vénération au Coran (qu’il porte dans sa poitrine) »
Pour plus de détails voir entre autre le livre:
« At-tibyân fî âdâbi hamalati al-qurân » de l’imâm An-nawawî.
التبيان في آداب حملة القرآن. للإمام النووي
*****************
Le respect des personnes âgées :
Quant au respect du aux personnes âgées toutes les religions l’imposent, cela fait partie de la bonne moralité et de la sunna du Prophète et de la gratitude qu’on doit avoir vis-à-vis des gens qui nous ont précédé dans la foi.
Une société qui ne respecte pas les personnes âgées ne peut qu’échouer.
قال عليه وآله الصلاة والسلام :
' إنَّ مِنْ إِجْلال الله تعالى إكرام ذي الشيبة المسلم ..'
..[ حديث حسن ، النووي ـ التبيان : 35 ]
« Fais partie de la vénération d’Allah (exalté doit-il) : de se montrer généreux envers la personne musulmane âgée… »
لما دخل رسول الله عليه وآله الصلاة والسلام مكةَ المكرمة ، ودخل المسجدَ الحرام ،
أتى أبو بكر بأبيه أبي قحافة يقـــوده ، فلما رآه رسول الله عليه وآله الصلاة والسلام قال :
هلا&am