A la suite des événements regrettables qui nous ont terriblement choqué et attristé, après un match de football entre deux pays musulmans, nous publions ceci en priant Allah pour que cela ne se reproduise plus et pour que chacun puisse connaître ce que Dieu et Son Envoyé (paix et salut sur lui) disent de cela :
Tout d’abord :
Le fait d’aimer sa patrie est une chose noble et honorable, le Prophète (paix et salut sur lui) notre modèle avait dit lors de l’épreuve de l’émigration vers Médine, en parlant de sa terre natale, la Mecque : «
Par Dieu, tu es la plus aimée à moi parmi les terres, si ce n’est ton peuple qui m’a chassé, je ne serai jamais sorti »
يقول صلى الله عليه وسلم(والله إنك لأحب البقاع إلي ولولا أن قومك أخرجوني لما خرجت)
Défendre notre patrie, soutenir ses causes justes est aussi notre devoir.
L’amour de notre patrie fait parti de la reconnaissance (la gratitude) qu’on doit avoir vis-à-vis de ceux qui nous ont accueilli et pris soin de nous, qui nous ont facilité la scolarité, l’habitation, la nourriture… : le Prophète (paix et salut sur lui) nous dit : «
celui qui ne remercie pas les gens ne remercie pas Dieu ».[Hadîth Sahîh rapporté par Abou Dâwud et At-tirmidhî]
La reconnaissance envers notre pays d’origine et notre pays d’accueil, peut prendre plusieurs formes.
عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعا { لا يشكر الله من لا يشكر الناس } إسناد صحيح رواه أحمد وأبو داود والترمذي
حدثنا هناد حدثنا أبو معاوية عن ابن أبي ليلى ح وحدثنا سفيان بن وكيع حدثنا حميد بن عبد الرحمن الرواسي عن ابن أبي ليلى عن عطية عن أبي سعيد قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من لم يشكر الناس لم يشكر الله وفي الباب عن أبي هريرة والأشعث بن قيس والنعمان بن بشير قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Ceci dit :
L’amour de la patrie ne doit pas nous mener à nous disputer entre nous et à se diviser pour des futilités. Les musulmans sont tous des frères, qui doivent s’aimer en Dieu , s’entraider et être solidaires quel que soit leur pays d’origine, leur ethnie, leur race, leur couleur ou leur culture.
La ‘asabiyya (Solidarité uniquement basée sur la cohésion d'un groupe social qui se reconnaît dans une généalogie commune) est bannie et interdite en islam, selon le Hadîth :
Le Prophète (paix et salut sur lui) dit:«
on se désavoue de celui qui appelle à la ‘Asabiyya (Solidarité uniquement basée sur la cohésion d'un groupe social qui se reconnaît dans une généalogie commune) »[rapporté par Abû Dâwud dans ses Sunans].
جاء في سنن أبي داود أن النبي صلى الله عليه وسلم:(ليس منا من دعا إلى عصبية، وليس منا من قاتل على عصبية، وليس منا من مات على عصبية)
وروى الترمذي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: (إن الله قد أذهب عنكم عبية الجاهلية وفخرها بالآباء، إنما هو مؤمن تقي أو فاجر شقي، الناس بنو آدم ، وآدم خلق من تراب، ولا فضل لعربي على عجمي إلا بالتقوى)
L’avènement de l’islam a permis à des peuples (qui étaient même ennemis) de s’unir sous une seule identité celle de la religion de Dieu, de bannir toute ‘asabiyya. C’est ainsi qu’on était devenu puissant et qu’on a eu cette civilisation qui a brillé pendant des siècles. On avait fait de notre diversité une richesse.
Nous sommes tous une seule communauté, avec un Dieu Unique et une même religion, de l’Est à l’Ouest et du nord au sud tous les musulmans doivent être comme le seul corps, unis , solidaires et vigilants pour ne pas céder aux appels de haine et de division qui visent à nous affaiblir et nous détruire.
Nombreux sont les textes sacrés exigeant de nous l’unité, la solidarité, l’entraide mutuelle et l’amour fraternel.
Du Coran :
« Certes,
cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique (une), et Je suis votre Seigneur. Adorez-Moi donc. » [Sourate 21, verset 92]
«
Les Croyants ne sont que des frères. Ramenez donc la paix (la réconciliation) entre vos deux frères »[ Sourate 49, verset : 10.]
« Et obéissez à Dieu et à Son messager;
et ne vous disputez pas, sinon vous fléchirez et perdrez votre force » [Sourate 8 , verset 46]
De la Sunna :
Le Prophète (paix et salut sur lui) dit:
« …
ô hommes, votre Seigneur est Un (le même), et votre père (Adam) est le même, il n’y a de privilège pour un arabe sur un non arabe ni pour un non arabe sur un arabe, ni pour un rouge (blanc) sur un noir, ni pour un noir sur un rouge (blanc) ; si ce n’est par la piété »[Extrait du sermon du Prophète (صلى الله عليه و سلم) avant sa mort]
روى الإمام البيهقي، من حديث جابر رضي الله عنه، أن النبي صلى الله عليه وسلم، خطب في خُطبة الوداع، في أوسط أيام التشرق، فقال
يا أيها الناس: إن ربكم واحد، وإن أباكم واحد، ألا لا فضل لعربي على عجمي، ولا لعجمي على عربي، ولا لأحمر على أسود، ولا لأسود على أحمر إلا بالتقوى
رواه أحمد في المسند (23489)، وقال محققوه: إسناده صحيح، عن من سمع النبي، وقال الهيثمي في مجمع الزوائد: رواه أحمد ورجاله رجال الصحيح (3/586)
Le Prophète (paix et salut sur lui) dit:
« Les Hommes sont (tous) les fils d’Adam et Adam (a été créé) de terre »[rapporté par Abû Dâwud, At-tirmidhî et Al-bayhaqî]
وفي حديث آخر: رواه أبو داود والترمذي وحسنه والبيهقي:الناس بنو آدم وآدم من تراب
Le Prophète (paix et salut sur lui) dit:
«on se désavoue de celui qui appelle à la ‘Asabiyya (Solidarité uniquement basée sur la cohésion d'un groupe social qui se reconnaît dans une généalogie commune) »[rapporté par Abû Dâwud dans ses Sunans].
جاء في سنن أبي داود أن النبي صلى الله عليه وسلم:(ليس منا من دعا إلى عصبية، وليس منا من قاتل على عصبية، وليس منا من مات على عصبية)
وروى الترمذي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: (إن الله قد أذهب عنكم عبية الجاهلية وفخرها بالآباء، إنما هو مؤمن تقي أو فاجر شقي، الناس بنو آدم ، وآدم خلق من تراب، ولا فضل لعربي على عجمي إلا بالتقوى)
An-Nu‘mân Ibn Bashîr (que Dieu l’agrée) a rapporté que l’Envoyé de Dieu a dit :
« Tu vois les croyants dans leur amour, leur affection, et dans leur miséricorde qu’ils se portent mutuellement, comparables à un seul corps. Lorsqu’un membre est affecté, c’est l’ensemble du corps qui veille et s’enfièvre pour lui ( par solidarité). »[Hadîth n° 2018, p. 852, chap. Le livre de l’autorisation pour entrer chez autrui, dans Le sommaire du Sahîh al-Bukhârî de l’imam Zayn ad-Dîn Ahmad Ibn ‘Abd al-Latîf az-Zubaydî.]
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم كمثل الجسد الواحد إذا اشتكى منه عضو تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى
Selon Abû Hurayra (que Dieu soit satisfait de lui), l’Envoyé de Dieu a dit : « “Ne vous jalousez pas, n’enchérissez pas les uns sur les autres[1] ,
ne vous haïssez pas, n’agissez pas avec perversité les uns à l’égard des autres, et ne concluez pas d’achats au détriment les uns des autres.
Soyez, ô serviteurs de Dieu, tous frères. Le musulman est le frère du musulman, il ne l’opprime pas, ni ne l’abandonne, il ne lui ment pas, ni ne le méprise. La crainte de Dieu est ici (en désignant trois fois sa poitrine).” Puis il ajouta : “Le pire de l’iniquité est de mépriser son frère musulman. Tout ce qui appartient au musulman est sacré pour le musulman : son sang, son bien, son honneur.” » [Rapporté entre autres par l’imam an-Nawâwî dans les Quarante hadîths, hadîth n° 35.]
Anas Ibn Mâlik (que Dieu l’agrée) a rapporté que l’Envoyé de Dieu (que Dieu lui accorde Sa Grâce et Sa Paix) a dit : «
Ne vous détestez pas, ne vous enviez pas les uns les autres et ne fuyez pas les uns les autres et soyez des serviteurs de Dieu, frères. Il n’est pas permis à un musulman de fuir son frère (coreligionnaire) au delà de trois jours[2] »[ Hadîth 2034 (p 856) le livre de l’autorisation pour entrer chez autrui dans « le sommaire du sahih al-bukhârî » par L’Imam Zein Ed-Dine Ahmed ibn Abdul-Latif A-Zoubaidi.]
Sujet lié :
http://www.doctrine-malikite.fr/L-importance-de-la-reconciliation_r44.html
Notes de bas de page :
[1] Le bay’ najash est le fait que quelqu’un qui ne veut pas acheter mais qui assiste aux enchères juste pour enchérir (augmenter le prix) et tromper ainsi le ou les autres acheteurs : ceci est illicite.
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم : نهى عن تلقي الركبان و أن يبيع حاضر لباد ، و عن النجش ....)
رواه مسلم في صحيحه ، كتاب البيوع ، ج5/5
Il faut savoir aussi que nul ne doit proposer un prix au détriment d’un prix offert à son prochain, alors que les deux parties se sont bien rapprochées de la conclusion du contrat. Cela ne s’applique pas s’ils ne sont qu’au début de la transaction.(voir la Risâla d’Ibn Abî Zayd chapitre des contrats).
[2] Sauf s'il s'agit de perversion qu'il propage ou d'innovation égarée...L'Imâm Mâlik dit: ' on se détourne (fuit) les gens des passions, de la perversion et des innovations, car aimer et détester pour Dieu est devoir et avec ce détournement on incite au bien et on décourage du mal et de la perversion'.
(Ad-dakhîra 13/313)